Encres fraîches de la Fabrique des traducteurs, atelier français/polonais

18 mars 2015 - 20 mars 2015

 

  • Collège international des traducteurs littéraires (Arles) / Salon du livre de Paris 

 

Organisée à l'initiative d'ATLAS et du Collège international des traducteurs littéraires, la Fabrique des traducteurs a pour ambition de faire émerger une nouvelle génération qualifiée de traducteurs aptes à jouer un rôle de passeurs entre les langues et les cultures. À l'issue d'un atelier de 10 semaines, six jeunes traducteurs français et polonais liront des textes qu’ils ont choisi de faire connaître.

La première lecture publique de la Fabrique des traducteurs, atelier français//polonais, aura lieu au Collège international des traducteurs littéraires le mercredi 18 mars à 18h30.

Au programme, des textes et des traducteurs :
• Kamil BARBARSKI, pour Morfina [Morphine] de Szczepan Twardoch
• Nathalie Le MARCHAND, pour Guguly [Les Fruits encore verts] de Wioletta Grzegorzewska
• Anna BILOS, pour Notre-Dame du Nil de Scholastique Mukasonga
• Malgorzata BRZESKA, pour Vaste est la prison d’Assia Djebar
• Agata REBKOWSKA, pour L’Eté grec de Jacques Lacarrière
• Krzysztof UMINSKI, pour Ô vous, frères humains d’Albert Cohen
Avec une mise en voix de Dominique Léandri.

Une seconde lecture publique aura lieu au Salon du livre de Paris le vendredi 20 mars sur 3 stands différents :
• à 11h sur le stand « Place des auteurs », avec Kamil BARBARSKI et Anna BILOS
• à 14h au Pavillon Pologne, avec Agata REBKOWSKA et Nathalie Le Marchand
• à 16h sur le stand de l’Institut français, avec Krzysztof UMINSKI et Malgorzata BRZESKA

 

Plus d’informations sur : www.atlas-citl.org / 04 90 52 05 50


Page précédente